Hari ini sempat iseng2 browse di wikipedia, dan nemuin artikel tentang sejarah migrasi orang Khek ( Hakka) ke Indonesia
Berikut kutipannya :
Migration of Hakka people to Indonesia happened in several waves. The first wave landed in Bangka Island and Belitung islands as tin miners in the 18th century. The second group of colonies were established along the Kapuas River in Kalimantan in the 19th century. In the early 20th century, new arrivals from Meixian joined their compatriots as traders and labourers in major cities such as Jakarta and Pontianak.
Bangka Belitung
Hakkas also live in Indonesia’s largest tin producer islands of Bangka Belitung province.[21] They are the second majority ethnic group after Malay at about 330,000.[22] The Hakka population in the province is also the second largest in Indonesia after West Kalimantan’s and one of the highest percentages of Chinese living in Indonesia.
The first ancestors of Hakkas in Bangka and Belitung reached the islands in the 18th century from Guangdong. Many of them worked as tin mining labourers. Since then, they have remained on the island along with the native Malay. Their situation was much different from those of Chinese and native populations of other regions, where legal cultural conflicts were prevalent since the 1960s until 1999, by which Indonesian Chinese had finally regained their cultural freedoms. Here they lived together peacefully and still practiced their customs and cultural festivals, such as in celebrating the Chinese New Year and Qingming, while in other regions they were strictly banned by government legislation prior to 1999.[23] The majority religions of Chinese Babel are Confucianism and Buddhism, with a significant number who are Christian. A small number are of confessed Islam as some have married Malays.
Hakkas on the island of Bangka have an unusual accent, said to be heavily influenced by Malay, especially in younger generations. The younger generations speak much more Malay than the older Hakka. As Chinese languages employ tones to distinguish different words, differences in tone can change a word’s meaning entirely; the Hakka dialect spoken by the islanders has such a different tonal system that their spoken language is hardly intelligible to Hakkas of other regions. However, they still refer to themselves as Thong ngin as do the younger people, and speak Thong boi. Hakka ngin words are unpopular, as well as Hakkafa. The Hakka spoken in the Muntok area in Bangka is considered to be standard. Many Hakkas in the province have moved outside the islands, especially to Jakarta. There are more than 30,000 – 50,000 Chinese Babel in Jakarta who speak both Malay and Thong boi.
There is also a large Chinese population from Bangka and Belitung who live abroad, such as in China and Hongkong. They are proud to be Chinese Bangka Belitung, so they regularly return home once or twice a year to celebrate Chinese New Year, or to pay their respects at Qingming.[24][25]
Pontianak
Hakka people in Pontianak live alongside with teochew speaking Chinese. Whilst the teochews are dominant in the centre of Pontianak, the hakkas are more dominant in small towns along the Kapuas River in the regencies of Sanggau, Sekadau and Sintang. Their hakka dialect is originally of Mei Xien (Hakka: MoiYan) standard but heavily influenced by the teochews dialect and vocabularies from the local Malay and Dayak tribes.
The Hakkas in this region are descendants of gold prospectors who migrated from China in the late 19th century.
Singkawang
The Hakkas in Singkawang and the surrounding regencies of Sambas, Bengkayang, Ketapang and Landak speak a different standard of Hakka dialect to the Hakkas along the Kapuas River. Their place of origin in China is tai phu (Dabu 大埔), a district in Mei Xien. also Fuk Luk Hoi which means winds of the six seas.
Jakarta
Hakka can still be heard in some commercial districts in Jakarta. Their numbers increase with internal migrations from the three regions mentioned above.